Keine exakte Übersetzung gefunden für صورة النظام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch صورة النظام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Ya están las radiografías en el sistema?
    أتم إدخال صور الأشعه على النظام؟
  • Llamaré al forense y le diré que vamos hacia allí. García.
    (جارسيا) - لقد بحثت عن صورة الوشم في نظام التعقّب -
  • 13 años después, tras haber casi completado su misión, se giró y tomó una última imagen de su sistema solar.
    بعد 13 سنة وعندما شارفت رحلته على النهاية عاد والتقط صورة أخيرة للنظام الشمسي
  • Dicha información sería útil para la tramitación de los posibles casos de excepciones humanitarias que se presenten a nivel nacional. Además, la mayor transparencia de la práctica del Comité en lo que respecta a las excepciones humanitarias proyectaría una imagen más favorable del régimen de sanciones como un conjunto equilibrado de medidas, en el que se respetan las normas internacionales de derechos humanos y las garantías procesales.
    علاوة على ذلك، فإن تعزيز الشفافية في ممارسات اللجنة بشأن الاستثناءات الإنسانية كفيل أيضا بتحسين صورة نظام الجزاءات بوصفه مجموعة متوازنة من التدابير تحترم المعايير الدولية لحقوق الإنسان والأصول الإجرائية الواجبة.
  • Mi amigo Tim pasó la información por el sistema, ha visto que usó su pasaporte.
    صديقي (تيم) استخرج المعلومة من النظام اخذ صورة لجواز سفره
  • Nos ha hecho fotos y ha entrado en el sistema de García.
    لقد إلتقط صور لنا و إخترق نظام غارسيا
  • El WMS, junto con el servicio de cobertura de la red (WCS), servirán al archivo de imágenes del sistema avanzado de control del medio ambiente en tiempo real (ARTEMIS).
    سوف يفيد استخدام كل من مزوّد خدمة الخرائط الشبكي وخدمة تغطية الويب (WCS) في محفوظات الصور في نظام معلومات الرصد البيئي المتقدم بالوقت الحقيقي (أرتيميس).
  • Tengo una pista, Sr. Reese. Tengo imágenes del tirador de las cámaras del bar.
    .(وجدتُ دليلًا يا سيّد (ريس .حصلتُ على صورٍ لمُطلقي النار من النظام الأمني للحانة
  • Estas medidas, recopiladas y evaluadas de manera sistemática, ponen de manifiesto que durante 2004 los administradores de las Naciones Unidas contribuyeron a una actividad permanente de mejora de la gestión financiera y administrativa.
    وتوفر هذه التدابير، التي تم جمعها وتحليلها بشكل نظامي، صورة لمديري الأمم المتحدة وهم يساهمون خلال عام 2004 في جهد مستمر لتحسين الإدارة المالية والتنظيمية.
  • El representante del ACNUR presentó las actividades de la Oficina en relación con el levantamiento de mapas de los campamentos de refugiados, en las que se empleaban imágenes de satélite, receptores del GPS, los mapas ya existentes y los datos de inscripción de los refugiados para establecer un SIG.
    وعرض ممثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أنشطة المفوضية الخاصة بوضع خرائط لمخيمات اللاجئين التي تستخدم فيها الصور الساتلية، وأجهزة استقبال النظام العالمي لتحديد المواقع، والخرائط المتاحة، وبيانات تسجيل اللاجئين لوضع نظام للمعلومات الجغرافية.